
On my way to work a few mornings ago I photographed this sign that was just posted in the window of a local restaurant.
I couldn’t decide if I was more appalled at the message or the sentence structure and grammar. (Did it cost extra to add a period after the word help?) And that stupid picture of a defeated boxer for extra drama. Stop it!
Really??? It was OUR fault that your restaurant failed? Really??? Maybe it failed because you write sentences like: “Some of you will be really sad as Us…” They may have put their heart into the place, but obviously no customer put his/her foot into the place!
I probably would have found this sign quite funny had it not been for the content and the fact that the longer they stayed open with no customers, the more rainbow flags and stickers got plastered on their windows, walls and menus. My sister, among others, will be annoyed that there is no apostrophe after the “s” in friends. That bothered me too, but now that I’ve read “THE ROAD”, not so much. I read the first few pages of “THE ROAD” and saw that the author wrote cant and wont and didnt and I thought, hmmmm, they have typos in this book. But no. Apparently when living in a post-apocalyptic world, grammar regarding contractions is the least of your problems.
I have to admit that I’m also annoyed by the way some people write things. Like “R U going 2nite?” I want to reply: “No I ain’t.” You can’t type all the letters? I know that with typing and texting and emailing and im’ing and tweeting and facebooking one’s fingers may get tired. Still. It annoys me. I can’t help it.
One of my favorite new words I heard recently was “ambulamps”. Meaning: ambulance. How in the world did that get morphed from one to the other? Who knows, maybe years from now ambulamps will be considered the proper pronunciation for that word. By all the Baby Daddys in the world.
They say English is a living language. It’s changing all the time. If we don’t have a word in English and they have a word in another language that works, well, we just steal it outright. No problem. Unlike the French. “We don’t like those damn English words creeping into their language. Le weekend? We don’t think so!”
We stole schadenfreude right out from under the Germans and it is one of my favorite words ever!
Let the language change. I will still speak it the way the nuns taught me.
And to anyone who will read this and immediately comment to say I misspelled something, was grammatically incorrect in one sentence or another…please…. Gimme a break. I have to go text my husband, i-m my sister, email my brother and see what everyone is doing on facebook. I don’t got no time to spel chek.
After all that I be going to eat. Where you be goin’?

6 comments
Comments feed for this article
April 1, 2009 at 11:50 pm
lev
LOL u r fun e
April 1, 2009 at 11:55 pm
jimmyboi2
Spot on ! Who gives a rat’s ass about how English should evolve according to the way it is spoken by “the people.” People, schmoeple– off with their heads! If they couldn’t bother getting better than a third grade education, they have NO RIGHT telling me how English should be spoken.
THIS IS AMERICA… SPEAK ENGLISH !!!!
April 2, 2009 at 12:14 am
Alice Walsh
Hey big sister: True dat. And interestingly, your little sister is not so much bothered by the lack of contraction apostrophes in THE ROAD as she is by the lack of the possessive apostrophe in the restaurant sign. I guess to her, all apostrophes are not created equal. (And why is your little sister suddenly speaking of herself in the third person?!) By the way, your nephew Jimmy has recently begun an ardent campaign against “apostrophe abuse,” so I will forward this post to him.
April 2, 2009 at 1:11 am
wrjones
Jimmiboi2 – elevate your feet and take a couple of aspirin. Spanglish is coming.
I’m reading a book by Bill Bryson. And the title of the book spells his name in all lower case.
He is the author of “A Walk In The Woods” a very funny book. In general he is a writer of humor but the book I’m reading now “The Mother Tongue English And How It Got That Way” is very interesting and informative about the evolution of languages in general and English in particular. I highly recommend it. If you can’t afford it, I will send you my copy when I’m finished. By “afford” I mean do you have the money for the book AND my upcoming birthday gift.
But first read “A Walk In The Woods” – must reading for those of you stuck in a city.
April 2, 2009 at 11:01 am
judith wolfe
I be readin’ yr nu post and LOL’ing all over da place.
April 6, 2009 at 1:35 am
wrjones
I’m bored – paint something for me to complain about please.